Search

【HD】Sleepless Nights - Aimer - 悲しみはオーロラに【中日字幕】

  • Share this:

《Sleepless Nights》
悲しみはオーロラに
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:飛内将大
歌:Aimer
翻譯:JETZT

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/

Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

背景 / Background - 人魚と星の子供たち - なつ :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=55378831

翻譯連結 / Referenced Translation :
https://lionsummon.wordpress.com/2015/12/05/aimer%EF%BC%88%E3%82%A8%E3%83%A1%EF%BC%89-%E6%82%B2%E3%81%97%E3%81%BF%E3%81%AF%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%A9%E3%81%AB-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%97%A5%E6%96%87%E7%BE%85%E9%A6%AC%E6%AD%8C%E8%A9%9E/

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
世界中の孤独をつなぎあわせ 夜空を包むオーロラ
今夜も輝いて どれくらいの願いをかなえるだろう
どれくらいの想いが まだ見ない明日へと届くだろう

つなぎめ隠すように私は嘘をついた
この世界であなたが 一番 愛おしいから

声を殺して ここは森の隠れ家
窓の外 夜空見上げ 朝を待つ

世界中の孤独をつなぎあわせ 悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく どれくらいの願いをかなえるだろう
どれくらいの想いがまだ見ない明日へと届くだろう

とまどい隠すように私は指を噛んだ
流れてくぬくもりが一番 信じられるから

とめられない不安が加速するほど見えなくなる
明日の行方 さがして

世界中の孤独をつなぎあわせ 夜空を包むオーロラ
行くあてなんてない
どれくらいの時が流れただろう
どれくらいの涙を流したら ここから抜け出せるの

世界中の孤独をつなぎあわせ 悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく どれくらいの願いをかなえるだろう
どれくらいの想いがまだ見ない明日へと届くだろう

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
全世界的孤獨都連在一起,籠罩著夜空的美麗極光
今夜也依舊熠熠生暉,有多少願望可以被實現呢?
究竟有多少思念,能夠傳達給未知的明日呢?

為了隱藏我們彼此之間的交集,我說了謊
你其實是我在這個世界上,最愛的人

靜靜地隱居於這片森林
仰望窗外的夜空,等待拂曉到來

全世界的孤獨都牽連在一起,環抱著悲傷的美麗極光
我們的祈願永無止盡,有多少的願望可以被實現呢?
究竟有多少思念,可以傳達到未知的明日呢?

為了掩飾自己的迷茫,我咬著手指
因為只有從你那傳來的溫暖才是最可信的

停不下來的不安越是劇烈,我便越是不知所措
我仍找尋著明日的去向

全世界的孤獨都連在一起,籠罩著夜空的美麗極光
所謂的去向根本不存在
有多少時光已然流逝了呢?
要淌下多少淚水,才能從這裡掙脫出去呢?

全世界的孤獨都連在一起,籠罩著夜空的美麗極光
我們的祈願沒有終點,能有多少願望得以實現呢?
有多少思念,能夠傳到未曾目睹的明天呢?


Tags:

About author
This channel provides lots of music videos not only with high quality but also high definition. Be aware that this channel is for promotional purpose only without any "ILLEGAL" profit. Most of the Chinese translations are translated by this channel, and that's the main purpose of this channel, that is, sharing comprehensible lyrics for people. That means I will not use other's hard works as a way to make money, I think that's way too disrespectful also pathetic. Oh, by the way, I HATE nightcore music :) If you like my videos, you can click the like button and subscribe me! Don't forget to turn on the notifications :)) 嗨,大家好,我是CH 這個音樂頻道的創立宗旨便是透過翻譯讓大家理解歌詞、以便宣傳各種大家所喜歡的音樂!我會提供不僅僅是高音質更有高品質享受的影片~! 頻道內的歌曲部分是來自他人翻譯,其餘則是本頻道親自翻譯,比較偏向意境翻就是了,就還請別過度追究詞句囧 小弟也想強調一點就是:「本頻道不具有任何營利意圖。」 所以我創立並經營本頻道只不過是興趣導向,我不會賺錢,我只打算讓大家聽到更多的歌曲與聲音。 倘若你喜歡我的影片的話,還請在影片按下喜歡,並訂閱本頻道!別忘了開啟頻道提醒喔喔喔!!!
View all posts